دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی | دارالترجمه رسمی فوری

 

در دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی درسا، خدمات گسترده‌ای از زبان ترکی انجام می‌شود که بیش از 15 سال تجربه در این زمینه توانسته است مخاطبان خاص و هدفمندی را داشته باشد. رضایت مشتریان در امر ترجمه از این دفتر ترجمه یکی از بزرگ‌ترین افتخارات این دفتر ترجمه است.

دارالترجمه درسا علاوه بر ترجمه اقدام به بومی‌سازی ترجمه‌ها نیز می‌کند لذا کیفیت ترجمه‌ها در زبان‌های مختلف بسیار بالا است. ترجمه رسمی 1540 که به‌صورت تخصصی در زبان ترکی استانبولی مشغول به فعالیت است درزمینه های ترجمه تخصصی، ترجمه فوری یک روزه، ترجمه‌های حقوقی، ترجمه پزشکی، ادبیات و غیره بهترین ترجمه‌ها را به مشتریان خود ارائه می‌دهد.

دارالترجمه ترکی استانبولی

ترجمه رسمی مدارک به ترکی استانبولی - ترجمه رسمی فوری ترکی:

متقاضیان ترجمه دلایل مختلف ممکن است نیاز به دریافت خدمات ترجمه رسمی مدارک خود به زبان ترکی را داشته باشند که در برخی مواقع آن‌ها با کمبود زمان مواجه هستند لذا به دنبال دارالترجمه رسمی فوری ترکی استانبولی می‌گردند تا بتوانند هرچه سریع‌تر ترجمه رسمی اسناد و مدارک خود را دریافت نمایند. لذا اگر به دنبال بهترین دارالترجمه رسمی هستید ما می‌توانیم دو نمونه از بهترین دفاتر ترجمه را که خدماتی باکیفیت بالا و از همه مهم‌تر خدمات ترجمه رسمی آنلاین را برای مشتریان خود قرار داده‌اند را به شما معرفی کنیم.

دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی درسا (دفتر ترجمه 1540):

ضلع جنوب غربی میدان پونک-ساختمان شیشه ای-پلاک 218-طبقه 4 – واحد 13

شماره‌های تماس

02144856791

09353494815

دارالترجمه رسمی انگلیسی پارسیس (دفتر ترجمه 858):

بزرگراه اشرفی اصفهانی، بالاتر از نیایش (شمال به جنوب)، نبش کوچه حضرت امیر (ششم شرقی)، جنب بانک پاسارگاد، روبروی پل عابر پیاده، پلاک 280، طبقه دوم، واحد 4، کد پستی ما: 1477675961

شماره تماس

09100112835

02144879630

هزینه ترجمه مدارک به ترکی استانبولی:

به‌طورمعمول برای همه افراد در کنار کیفیت و زمان تحویل ترجمه هزینه نیز رکن اصلی را ایفا می‌کند و افراد خواهان پرداخت هزینه کمتر برای خدمات ترجمه نیز هستند البته این نکته را نیز باید مدنظر قرار دهند که هیچ ارزانی بی حکت نیست و هرگز کیفیت را فدای قیمت نکنند. هزینه ترجمه برای اسناد و مدارک به‌صورت رسمی هرساله توسط اداره مترجمان تعیین می‌شود که همه مترجمان رسمی موظف‌اند از آن پیروی کنند اما در برخی مواقع هزینه‌های اضافی به ترجمه رسمی تعلق می‌گیرد؛ اما اگر افراد نیاز به ترجمه تخصصی و یا ترجمه متون و حتی ترجمه فوری دارند می‌توانند با کارشناسان دارالترجمه رسمی ارتباط برقرار کنند تا به‌طور دقیق از هزینه ترجمه خود مطلع شوند.

سفارش آنلاین ترجمه فوری رسمی ترکی استانبولی:

امروزه شرایط زندگی به‌گونه‌ای رقم خورده که افراد بیشتر تمایل دارند کارهای خود را به‌صورت تلفنی و یا آنلاین انجام دهند و دیگر نیازی به مراجعه و اتلاف وقت برای انجام کارها نباشد. لذا بیشتر دفاتر ترجمه که دارای کادر مجرب و کارآزموده هستند و سالیان زیادی است که در این حوزه مشغول به فعالیت هستند این امکان را در اختیار مشتریان خود قرار داده‌اند که با حضور در سایت و قسمت مشخص‌شده ترجمه آنلاین دریافت کنند.

 

 


ترجمه روزنامه رسمی:

 

روزنامه رسمی که امروزه بانام مجله رسمی وزارت دادگستری منتشر می‌شود شامل مطالبی ازجمله عزل و نصب کارمندان دولت و همچنین قوانین مربوط به آن‌ها هست. البته نوشته‌هایی مربوط به پادشاهان و یا احکام وزارتخانه‌ها را نیز شامل می‌گردد.

از سال 1323 مسئولیت چاپ و انتشار آن به مجلس واگذارشده است که همین امر سبب شده بانام روزنامه رسمی کشور معرفی و منتشر گردد.

ترجمه رسمی روزنامه رسمی

وظایف روزنامه رسمی چیست؟

در این روزنامه قوانین و مقرراتی بیان‌شده است که در سازمان هلی مهم کشور تصویب‌شده است. قابل‌ذکر است که روزنامه رسمی در تمام کشورهای جهان وجود دارد و آن‌ها قوانین مختلف خود را در آن منتشر می‌کنند.

روزنامه رسمی وظایفی دارد که عبارت‌اند از:

  1. چاپ و انتشار تمامی قوانین و مصوبات مجلس شورای اسلامی
  2. چاپ و انتشار مصوبات تشخیص مصلحت نظام
  3. چاپ و انتشار آیین‌نامه‌ها و مصوبات هیئت دولت
  4. آرا وحدت رویه دیوان عدالت اداری و همچنین دیوان عدالت کشوری
  5. چاپ و انتشار بعضی آگهی‌های قانونی قضایی مانند آگهی‌های مرتبط با تأسیس و ثبت شرکت‌ها و علائم تجاری و غیره

علت ترجمه روزنامه رسمی:

لازم به ذکر است تمام شرکت‌های و مؤسسات رسمی، روزنامه رسمی مختص به خود را در کشور دارند تا در هنگامی‌که قصد معامله و انجام قرارداد با شرکت‌های خارجی رادارند بتوانند آن را به همتای خارجی خود ارائه دهند و ثابت کنند که دادوستد و شرکت آن‌ها قانونی است.

همچنین افرادی که خواهان دریافت ویزای توریستی هستند و صاحب شرکت و یا سازمان می‌باشند می‌بایست برای اثبات قانونی بودن شرکت و فعالیتشان ترجمه روزنامه رسمی شرکت را به سفارت موردنظر ارائه دهند.

معرفی انواع آگهی روزنامه‌های رسمی:

  • روزنامه رسمی آگهی تأسیس
  • روزنامه رسمی آگهی تغییرات
  • روزنامه رسمی تصمیمات
  • روزنامه رسمی تغییر نام
  • روزنامه رسمی آدرس شرکت
  • آگهی ثبت شرکت و غیره

ترجمه روزنامه رسمی:

همان‌طور که بیان کردیم روزنامه رسمی بیانگر واقعی و قانونی بودن شرکت و یا موسسه است لذا در زمان شرکت در مناقصات و معاملات ارائه ترجمه آن به‌طرف خارجی لازم و ضروری است.

اگر نیازمند دریافت خدمات ترجمه روزنامه رسمی هستید لازم به ذکر است دارالترجمه رسمی درسا با دارا بودن کادری مجرب و آزموده آماده ارائه خدمات ترجمه رسمی و تخصصی به تمام زبان‌های زنده دنیا هست.

بیشتر بدانید: آشنایی با ترجمه رسمی مدارک شرکتی

چه مواردی را پس از دریافت ترجمه روزنامه رسمی باید کنترل کرد؟

پس‌ازآن که ترجمه خود را از دارالترجمه رسمی و مورد تأیید دریافت کردید می‌بایست یک سری از موارد را ازجمله: اسپل نام همه افراد را کنترل کنید تا دقیقاً با اسپل موجود در پاسپورت مطابقت داشته باشد. اسپل نام شرکت نیز در تمام مدارک نیز باید به‌طور یکسان بیان شود.

نحوه ثبت آگهی در روزنامه رسمی:

اگر نیازمند ثبت آگهی در روزنامه رسمی هستید بایستی به سایت روزنامه رسمی کشور مراجعه نمایید . البته می بایت ابتدا مراحل قانونی را برای ثبت‌نام طی کرده باشید تا بتوانید از طریق سایت ثبت‌نام خود را تکمیل نمایید.

در چه مواقعی نیازمند دریافت ترجمه رسمی روزنامه رسمی می‌باشیم؟

  • انتقال شرکت خود به کشور خارجی
  • اخذ ویزای توریستی
  • مهاجرت به خارج از ایران
  • بستن قرارداد با یکی از سازمان‌های خارجی
  • شرکت در مناقصات و مزایده‌های خارجی
  • تأسیس نمایندگی در خارج از کشور
  • و غیره

در صورت گم‌شدن نسخه اصلی روزنامه رسمی چه باید کرد؟

درصورتی‌که نسخه اصلی آن را گم‌کرده‌اید می‌توانید با مراجعه به اداره روزنامه رسمی کشور، جهت دریافت آن اقدام نمایید که در این صورت به شما نسخه‌ای در اندازه    A4 که دارای مهر برجسته اداره روزنامه رسمی می‌باشد داده می‌شود.
همچنین از طریق سامانه روزنامه رسمی می‌تواند اقدام به دریافت نسخه الکترونیکی یا PDF آن نماید.

 

 

 


لگالایز مدارک در سفارت آلمان چگونه است؟

اگر قصد مهاجرت به کشور آلمان را از طریق اخذ ویزای کاری آلمان، ویزای تحصیلی آلمان و یا حتی ویزای دوره کارآموزی آوسبیلدونگ آلمان را دارید شما در ابتدا نیاز به لگالایز مدارک سفارت آلمان خواهید داشت. کسانی که به هر ترتیب ممکن به دنبال اخذ ویزای آلمان می‌باشند مطمئا این سؤال برایشان پیش‌آمده که فرآیند لگال سازی مدارک برای ارائه به سفارت آلمان چیست و اصلاً معنی لگالایز کردن مدارک چه می‌باشد برای اینکه به سؤالات شما پاسخ دهیم با ما در ادامه با این مطلب همراه باشید.

لگالایز مدارک در سفارت آلمان

لگالایز مدارک چیست؟

یک سؤال ساده و درعین‌حال کاربردی که ممکن است ذهن کاربران و متقاضیان ویزای آلمان را درگیر کند این است که لگالایز مدارک چیست؟ لگالایز درواقع به معنی قانونی کردن و تصدیق مدارکی است که پس از ترجمه رسمی در یک دارالترجمه رسمی آلمانی زیر نظر مترجم آلمانی انجام می‌شود. زمانی که افراد قصد اخذ ویزای آلمان را دارند برای اینکه بتوانند از مدارک و اسناد خود در کشور مقصد استفاده کنند و به‌نوعی این مدارک نیز در آلمان تحت قوانین جمهوری فدرال آلمان معتبر باشد بایستی به تأیید و تصدیق سفارت آلمان برسد به این فرآیند لگال سازی مدارک یا همان (Legalisation) می‌گویند. بد نیست بدانید در فرآیند لگال سازی مدارک سفارت آلمان، محتوای مدارک ازلحاظ درستی و یا غلط بودن تأیید نمی‌شود بلکه مدارکی که از نهاد رسمی داخل کشور صادر می‌شود به تأیید و امضا خواهد رسید.

نکته: مدارک ابتدا توسط مترجم رسمی آلمانی ترجمه می‌شود و مهر دادگستری و وزارت امور خارجه نیز اخذ می‌گردد و سپس به سفارت ارسال خواهد شد.

لگالایز مدارک در سفارت آلمان چگونه است؟

به‌صورت خلاصه فرآیند تأیید و تصدیق مدارک سفارت آلمان را شرح دادیم اما در حالت کلی این فرآیند به شرح زیر خواهد بود.

گام اول: پیدا کردن یک دارالترجمه رسمی آلمانی

در ابتدا بهتر است برای اولین قدم مدارک خود را توسط یک مترجم رسمی مورد تأیید قوه قضاییه ترجمه نمایید کافی است در سایت گوگل به دنبال بهترین دارالترجمه رسمی آلمانی مورد تأیید سفارت آلمان باشید تا انواع مختلفی از دارالترجمه های رسمی معتبر را به شما نشان دهند حال پس از جستجو درخواست ترجمه رسمی آلمانی مدارک خود را ثبت می‌نمایید.

گام دوم: گرفتن تاییدات قانونی دادگستری و وزارت امور خارجه

لازم به ذکر است دو راهکار پیش رو دارید یکی گرفتن مهر تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه توسط خود شما پس از پلمپ مدارک در دارالترجمه و دوم اینکه ثبت درخواست تاییدات از سوی نمایند دارالترجمه. (خوشبختانه دو نمونه از دارالترجمه رسمی معتبر که اقدام اخذ تاییدات پس از ترجمه رسمی در کمترین زمان ممکن می‌کنند را در ادامه معرفی می‌کنیم.)

  • دارالترجمه رسمی درسا

تلفن: 02144856237

  • دارالترجمه رسمی پارسیس

تلفن: 02144879630

گام سوم: گرفتن وقت ویزامتریک

ویزامتریک به‌عنوان نماینده قانونی سفارت آلمان بوده که افراد برای گرفت ویزای آلمان بایستی به این مرکز مراجعه نمایند بنابراین در این مرحله بایستی از طریق سایت ویزامتریک اقدام به ثبت نوبت نمایید.

گام چهارم: مراجعه به ویزامتریک و تصدیق مدارک

در هنگامی‌که نوبت شما در یک روز خاص رزرو شده بایستی به همراه اصل مدارک و ترجمه‌ها و تمامی تاییدات اخذشده در ساختمان ویزامتریک حضورداشته و هزینه‌های لازم را به یورو ترجیها به‌صورت نقد پرداخت کنید.

قیمت لگالایز مدارک سفارت آلمان

این سؤال بسیاری از کاربران محترمی می‌باشد که می‌خواهند اقدام به تأیید و تصدیق مدارک خود در سفارت آلمان نمایند. لازم به ذکر است قیمت لگال سازی مدارک سفارت آلمان به شرح زیر است:

  • هزینه خدمات ارائه‌شده در ویزا متریک (کپی برابر اصل کردن مدارک): 11 یورو
  • هزینه تصدیق مدارک در ویزامتریک: 8 یورو
  • کپی مدارک: برای هر صفحه 30 سنت
  • تصدیق مدارک ترجمه‌شده در سفارت آلمان: 30 یورو
  • تأیید کپی همه مدارک در سفارت: 25 یورو

چه مدارکی را می‌توان برای سفارت آلمان لگالایز کرد؟

  • تمامی اسناد و مدارک معتبر دولتی
  • مدارکی که توسط دادگاه‌ها ارائه می‌شود
  • مدارک معتبر شرکت‌ها
  • مدارک هویتی و روابط خانوادگی
  • سند ازدواج
  • تمامی مدارک تحصیلی
  • گواهی عدم سوءپیشینه

آدرس سایت ویزامتریک: خیابان بهشتی، خیابان خالد اسلامبولی (وزرا)، نبش خیابان بیست و یکم، ساختمان شیراز، شماره 137، طبقه اول

آدرس سفارت آلمان: نشانی سفارت آلمان در تهران: خیابان فردوسی، خیابان بخارست، خیابان هشتم، پلاک 7 (ساختمان آرین)


بلوکارت آلمان چیست و چگونه میتوان با آن اقامت دائم آلمان گرفت؟

 

بلوکارت آلمان چیست؟ شرایط دریافت بلوکارت آلمان چه می‌باشد؟ مزیت‌های بلوکارت آلمان چیست؟ این‌ها سؤالاتی است که ممکن است برای کسانی که قصد مهاجرت به آلمان را دارند پیش بیاید. ازآنجایی‌که کشور آلمان به‌عنوان یکی از کشورهای پیشرفته جهان و حتی اتحادیه اروپا است نرخ مهاجرت به آلمان نیز بسیار بالا رفته و همین امر باعث شده انواع روش‌های دریافت اقامت توجه بسیاری را به خود جلب کند.

سفارت آلمان طبق قانون جمهوری فدرال آلمان انواع ویزاهای مختلفی را اعم از ویزای توریستی، ویزای شغلی و غیره را ارائه می‌کند اما یکی از خدماتی که اتحادیه اروپا برای کشورهای اروپایی و همچنین مهاجران غیراروپایی جهت اقامت آن‌ها مهیا کرده است ارائه خدمات بلوکارت اتحادیه اروپا خواهد بود. ما در این مطلب قصد داریم شما را با مفهوم بلوکارت آلمان یا همان کارت آبی آلمان آشنا کرده و مزیت‌های داشتن این کار را شرح دهیم.

بلوکارت آلمان

بلوکارت آلمان چیست؟

کشور آلمان به‌عنوان یکی از کشورهای پیشرفته چه ازلحاظ اقتصادی و چه ازلحاظ علمی در قاره اروپا برای تسهیل در روند اقامت مهاجران غیراروپایی کارت آبی آلمان را معرفی نموده است. جالب است بدانید کارت آبی یا همان Blue Card    نوعی مجوز قانونی طولانی‌مدت برای کار و زندگی در آلمان خواهد بود.

مهاجرانی که از طریق ویزای کار یا همان جاب سیکر وارد کشور آلمان می‌شوند می‌توانند در مرحله بعدی اقدام به دریافت بلوکارت آلمان نمایند.

بلوکارت آلمان چیزی شبیه گرین کارت آمریکا است و هر دو به‌نوعی مجوز اقامت برای خود و اعضای خانواده ارائه می‌کنند. رنگ آبی بلوکارت نشات گرفته از پرچم آبی اتحادیه اروپا است.

داشتن بلوکارت برای همه افراد امکان‌پذیر نیست و بسیاری از افرادی که دارای مهارت خاص و یا مدرک عملی معتبری دارند می‌توانند به‌عنوان متخصص در کشور آلمان از طریق بلوکارت آلمان کارکرده و به زندگی خود ادامه دهند.

نکته: بلوکارت آلمان درواقع به‌نوعی مجوز قانونی برای کار وزندگی و حتی تحصیل در تمامی کشورهای اروپایی ازجمله آلمان خواهد بود.

دریافت بلوکارت آلمان چه مزیت‌های به دنبال دارد؟

اگر شما بتوانید پس از ورود به کشور آلمان از طریق ویزای کاری اقدام به دریافت بلوکارت نمایید می‌توانید از مزایای بیشمار زیر بهره‌مند شوید:

1- شما می‌توانید مانند یک شهروند آلمانی از مزایایی بهداشتی و سلامتی بهره‌مند شوید.

2- شما می‌توانید بعد از حدود 2 الی 3 سال از گرفتن بلوکارت برای اقامت دائم آلمان اقدام نمایید.

3- شما می‌توانید هر 2 سال یک‌بار کارفرمای آلمانی خود را تغییر دهید.

4- درصورتی‌که دارای همسر هستید می‌توانید مجوز اشتغال همسر خود را در آلمان مهیا نمایید.

5- حتی اگر از کار بیکار شده‌اید اما همچنان در آلمان هستید تا 3 ماه فرصت دارید تا یک کار جدید متناسب بامهارت خود دریافت کنید.

6- از طرفی می‌توانید برای همسر و فرزندان تحت تکلف نیز مجوز اقامت آلمان را از طریق بلوکارت دریافت کنید.

چگونه می‌توانیم برای بلوکارت آلمان اقدام کنیم؟

حال سؤال اینجا است که چه طور بلوکارت آلمان بگیریم؟ دریافت کارت آبی آلمان نیازمند داشتن برخی مدارک تخصصی و مهارت زیر است بنابراین اگر واجد شرایط بلوکارت آلمان هستید بایستی هرچه زودتر نسبت به گرفتن آن اقدام نمایید.

  1. دارا بودن مدرک علمی از دانشگاه‌های آلمان
  2. دارا بودن گواهی بیمه خدمات درمانی و سلامت کشور آلمان
  3. شما بایستی حتماً در مهارت موردنیاز خود 5 سال سابقه کاری داشته باشید.
  4. اگر در برخی رشته‌های علمی ذکرشده در ادامه مطلب تحصیل‌کرده باشید موردقبول خواهید بود.
  5. داشتن یک قرارداد رسمی با کارفرمای آلمانی

کمترین حقوق موردنیاز برای دریافت بلوکارت آلمان چه قدر است؟

اگر شما به‌عنوان یک مهاجر غیراروپایی به کشور آلمان مهاجرت نمایید و حقوق کاری شما 1.5 برابر میانگین حقوق قانونی کار آلمان باشد شما شروط اصلی دریافت کارت آبی آلمان را خواهید داشت.

البته بسته به نوع مهارت هر شخص ممکن است حداقل حقوق متفاوت باشد. برای مثال کسانی که مهارت تخصصی حساسی دارند مثل مهندسان آی تی اگر حتی حقوق کمتری دریافت کنند می‌توانند واجد شرایط گرفتن کارت آبی آلمان باشند.

مدارک موردنیاز برای گرفتن بلوکارت آلمان

اگر قصد دریافت امتیازات ویژه کارت آبی آلمان رادارید لازم به ذکر است بایستی اقدام به ترجمه رسمی و ارسال مدارک موردنیاز ذیل نمایید.

  • پاسپورت معتبر
  • تصویر بیومتریکی 35 در 45
  • قرارداد کاری
  • فرم تقاضا برای مجوز اقامت
  • ثبت اقامتتان در آلمان. زمانی که وارد آلمان می‌شوید، باید آدرستان را در دو هفته اول ثبت کنید. ثبت آدرس به معنای اثبات سکونت شما در آلمان است.
  • مدرک دانشگاهی
  • اثبات بیمه سلامت
  • مجوز فعالیت شغلی. مشاغلی که نیاز به گواهینامه شغلی دارند مانند پزشکی و یا حقوق.

 


آشنایی کامل با خدمات ویزامتریک برای دریافت ویزای آلمان

ویزامتریک آلمان به‌عنوان یک شرکتی است که واسط سفارت آلمان و متقاضیان اخذ ویزا خواهد بود. شما از طریق ویزا متریک می‌توانید درخواست اخذ ویزای خود را تکمیل نمایید. شرکت ویزا متریک آلمان تا به امروز حدود 10 میلیون درخواست ویزا برای کشورهای مختلف پردازش کرده است. ازآنجایی‌که کشور آلمان به‌عنوان یکی از پر تقاضاترین کشورهای مهاجرپذیر می‌باشد لذا افرادی که متقاضی ویزای آلمان می‌باشند بایستی برای سهولت در دریافت ویزا به ویزا متریک مراجعه نمایید.

مراحل انجام خدمات صدور ویزای آلمان در ویزا متریک

همان‌طور که گفتیم یکی از معتبرترین کارگزار سفارت آلمان ویزا متریک است. درست است که مستقیماً نمی‌توان از VISA Metric درخواست ویزا کرد اما می‌توان برای اموری چون انگشت‌نگاری و خدمات کنسولی به آن مراجعه نمود. برای استفاده از خدمات ویزا متریک سفارت آلمان بایستی ابتدا اقدام به گرفتن نوبت نمایید. برای گرفتن نوبت از ویزا متریک بایستی از طریق سایت ویزامتریک و پرداخت هزینه‌های خدمات اقدام نمایید. شما بایستی ابتدا فرم مربوط به‌وقت ویزا متریک را پرکرده و مشخصات دقیق خود را اعم از نام و نام خانوادگی، تاریخ تولد و حتی شماره پاسپورت خود را وارد نمایید. بعدازاین مرحله و تأیید اطلاعات بایستی بر اساس تقویم زمانی موجود وقت خود را انتخاب کنید.

لازم به ذکر است در روند اخذ ویزا اولین و مهم‌ترین اقدامی که بایستی در دستور کار شما متقاضی محترم قرار بگیرد ترجمه رسمی مدارک برای سفارت آلمان است. همچنین توصیه می‌شود که حتماً کار ترجمه رسمی خود را به یک دارالترجمه آلمانی معتبر بسپارید. دارالترجمه رسمی درسا با چندین سال سابقه بسیار موفق در امر ترجمه رسمی و با در اختیار داشتن مترجم رسمی آلمانی قادر است انواع مدارک هویتی، شغلی و تحصیلی شما را در سریع‌ترین زمان ممکن تحویل دهد.

درنهایت حتماً دقت کنید در روزی که برای گرفتن وقت از ویزا متریک برای شما تعیین می‌شود در محل موردنظر حاضر باشید. معمولاً افرادی که از طریق ویزا متریک درخواست ویزای آلمان را می‌کنند بسته به مدارک آن‌ها ممکن است از 3 هفته تا 1 ماه زمان‌بر باشد. اگر درخواست شما برای ویزای کشور آلمان موفقیت‌آمیز بود به ایمیل معتبر شما پیام موفقیت‌آمیز درخواست ارسال می‌گردد.

اخذ ویزای آلمان از ویزامتریک

آشنایی با مدارک لازم برای اخذ ویزای آلمان

معمولاً برای درخواست ویزای آلمان در سایت سفارت آلمان چک‌لیستی از مدارک موردنیاز در قالب یک فایل پی‌دی‌اف معرفی می‌شود که بایستی این مدارک توسط یک دارالترجمه رسمی ترجمه گردد. همچنین درصورتی‌که نیاز به تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه باشد معمولاً این مورد را بایستی از سفارت آلمان پیگیر باشیم. در حالت کلی مدارک موردنیاز شامل موارد ذیل است:

  • مدارک هویتی مانند شناسنامه و پاسپورت
  • سند ازدواج در صورت تاهل
  • مدارک ملکی و مالی
  • سابقه بیمه
  • گردش حساب
  • گواهی تحصیلی در صورت محصل بودن
  • گواهی کاری در صورت شاغل بودن در سازمان و یا شرکتی مشخص
  • اسناد مربوط به کسب‌وکار درصورتی‌که فرد کارفرما است
  • گواهی عدم سوء پیشینه

در صورت تمایل به اخذ ویزای آلمان و ترجمه رسمی مدارک خود می‌توانید با شماره درج‌شده تماس گرفته و راهنمایی‌های لازم را از کارشناسان ما دریافت کنید.

09353494815 02144856791 02144856237

بهترین دارالترجمه رسمی در پونک

معرفی بهترین دارالترجمه رسمی آلمانی در پونک تهران

اگر در حوالی منطقه پونک تهران و یا صادقیه هستید شما می‌توانید به‌راحتی با مراجعه حضوری به دارالترجمه رسمی مدارک خود را ترجمه کرده و حتی با مترجم رسمی صحبت کنید. ما در این بخش چند نمونه از بهترین دارالترجمه های رسمی آلمانی در پونک را معرفی خواهیم کرد.

1- دارالترجمه رسمی پارسیس

دفتر ترجمه پارسیس با شماره 858 به عنوان یک دفتر ترجمه رسمی فعالیت دارد. در این دارالترجمه خدمات ترجمه آلمانی و سایر زبان‌ها ازجمله انگلیسی، فرانسوی و ایتالیایی در سریع‌ترین زمان ممکن انجام می‌شود.

2- دارالترجمه رسمی درسا

ما نیز به‌عنوان یکی از دفاتر ترجمه رسمی امکان ترجمه فوری آلمانی را هم در حوزه متون تخصصی و هم برای مدارک جهت اخذ ویزای آلمان را خواهیم داشت. از طرفی یکی از خدمات شاخصی که در دارالترجمه درسا انجام می‌شود خدمات جاب سیکر آلمان خواهد بود.

3- دفتر ترجمه هزاره سوم

این دارالترجمه رسمی نیز به‌عنوان یکی دیگر از دارالترجمه های رسمی در پونک تهران خواهد بود. لازم به ذکر است علاوه بر خدمات ترجمه های آلمانی، ترجمه انگلیسی، عربی و فرانسوی نیز انجام خواهد شد. از طرفی امکان ترجمه شفاهی نیز توسط مترجم همزمان وجود دارد.